旅行の2日目と3日目にサンディエゴ動物園とサファリに行きました。動物園は市内の便利なところにあり、サファリは車で1時間ほどの郊外にあります。
近年は、日本の動物園でも行動展示、混合展示などが叫ばれ、動物の展示環境が改善しているようですが、サンディエゴ動物園はその魁となった所だと聞きます。
混合展示の一例、カバとサル。
Some animals are get together well.
アニマルアンバセダー(動物大使)といって、園の資金集めなどのためにテレビやイベント等に出演するため、一緒に育てられている犬とチータ。
They are animal ambassadors. They were raised together to participate various events to get funding.
ズーの方はガラスで仕切られているので、かなり近くで見れます。
ゴリラの展示例。のんびりお食事中。(サファリにて)
赤ちゃんと、野菜の両方を持って歩くお母さん。2足歩行への兆候か。。。
サファリでは、バスで見学します。主にアフリカのサバナの動物を見られます。
"Safari" is a recreated savanna environment in the backyard of the city of San Diego!
サファリ敷地内を移動中のバス。一周30分ほどで見学します。
ゾウの群れが悠々としています。観客からはかなり離れています。(サファリ)
サファリでは、時間ごとに動物のショーなどもありました。
The most popular show in Safari was "Cheetah Run"
ショーの中で、最も人気のあったチータの走りの実演(チーターラン)。仲間の犬が最初に走り、お手本を見せます。
The dog is a teacher of the Cheetah.
このような専用の競技用トラックが作られており、走りの実演が行われます。
The special track was built for Cheetah run.
1時間前からこのようにカメラの人垣ができます。
People were waiting for Cheetah run for an hour...
私は速くて撮れなかったのに、なんとE君が撮影に成功!
E kun succeeded to take a photo of Cheetah run!
E君、鴨にビックリ。
次回(Part 3 空母ミッドウェー博物館)でサンディエゴの掲載は終了となります。
No comments:
Post a Comment